Prevod od "trebalo da znate" do Italijanski


Kako koristiti "trebalo da znate" u rečenicama:

Evo par stvari, koje bi možda trebalo da znate.
Ecco un paio di cose che dovreste sapere.
Izvinite, mislila sam da je trebalo da znate.
E' per questo ho ritenuto di informarvi
Ali mislim da bi trebalo da znate da je Èarls hteo da odustane od toga.
Ma sappia che Charles aveva intenzione di rinunciare.
Mislim da bi trebalo da znate.
Io... Io credo che lei debba sapere.
Ali ima nešto što bi trebalo da znate, gospodine.
Ma c'è qualcos'altro che deve sapere, signore.
Pre nego što izribate ove policajce, postoji nešto što bi trebalo da znate.
Prima di rimproverarli, c'è qualcosa che dovrebbe sapere.
Mislim da bi trebalo da znate da vaša prijateljica odlazi.
Penso che le interessi sapere che la sua amica sta andando via.
Mislim da bi trebalo da znate nešto.
Agente Mulder, deve sapere una cosa.
Mislim da bi trebalo da znate da imate prijatelja u FBI-u.
Volevo farle sapere che ha un amico all'FBI.
Postoje neke stvari koje ne bi trebalo da znate.
E' meglio che lei non sappia certe cose.
Vi bi trebalo da znate da to nije moguæe tek tako uèiniti.
Lei fra tutti dovrebbe sapere che non si arriva a lui e basta.
Vi bi trebalo da znate kako je to biti politicki korektan.
Dovresti sapere cosa significa "politicamente corretto".
Zar ne bi trebalo da, znate vec, stojite na uglu sa zvonom?
Ma tu non dovresti stare in un angolo della strada a suonare un campana?
A to bi trebalo da znate, jer... moje je ime Max(Maksimalno)!
E so quello che dico, visto che... il mio nome e' Max!
'A to bi trebalo da znate, jer jer je moje ime Max.
E so quello che dico, visto che il mio nome e' Max.
'Kažem, 'slogan' da bi razumeli, ali bi trebalo da znate da mi kažemo 'hvataè' ili 'naslov'.'
Ah, dico "slogan" perché voi mi capiate, ma dovreste sapere che noi diciamo "claim" o "headline"
Svi vi bi trebalo da znate da ne verujete u sve što proèitate u novinama.
Voi altri dovreste sapere che non bisogna credere a quello che scrivono sui giornali.
Evo par stvari koje bi možda trebalo da znate, ili ste možda zaboravili.
Ecco un paio di cose che dovreste sapere, o che forse avete dimenticato.
Ima nekoliko stvari, koje bi, možda, trebalo da znate.
Ecco alcune cose che forse dovreste sapere.
Evo nekih stvari, koje bi trebalo da znate.
Ecco un po' di cose che dovreste sapere.
Evo par stvari koje bi možda trebalo da znate, ili ste prosto zaboravili.
Ecco un paio di cose che dovreste sapere o che forse avete dimenticato.
Uzgred, rekao sam Emi, ali je jako bitno da bi ti i Lusi trebalo da znate za ovo isto.
Ad ogni modo... l'ho gia' detto a Emma, ma e' importante che lo sappiate anche tu e Lucy.
Jedna stvar koju bi trebalo da znate.
Ah, c'e' una cosa che dovete sapere...
U svakom sluèaju, mislila sam da bi trebalo da znate to.
Comunque, credevo... che voi ragazze doveste saperlo.
Ovde æete videti veæinu onoga što bi trebalo da znate o njima.
Qui c'e' tutto quello che dovete sapere sulla motorizzazione.
A vi bi trebalo da znate da je prelako ubiti nekoga koga svet veæ smatra mrtvim.
E tu dovresti sapere che e' estremamente facile uccidere qualcuno - che il mondo pensa sia gia' morto.
Vi bi to trebalo da znate.
Sono solo domande. Lei tra tutti dovrebbe saperlo.
Onda bi trebalo da znate da ona nije vaša æerka.
Beh, allora saprà di certo che non era sua figlia.
Vi bi to trebalo da znate, madam.
Dovreste saperlo in prima persona, Madame.
Svi ste trebalo da znate bolje nego da ga pustite sa neèim ovakim!
Avreste dovuto saperlo che era meglio lasciarlo andare!
Znam da vam je kljuèni svedok, pa bi trebalo da znate.
So che è un testimone chiave per te, perciò...
Ima još nešto što bi trebalo da znate.
C'è un'altra cosa che dovete sapere.
Onda bi trebalo da znate je li imala nezadovoljne i nasilne klijente.
Allora, saprà se aveva dei clienti insoddisfatti, o inclini alla violenza...
Ok, ali pre nego što učinite nešto, = Postoji nešto što bi trebalo da znate.
Ok, ma prima di tutto, c'e' una cosa che dovreste sapere.
(Smeh) Kažem ja: "Vi ste vozač, vi bi to trebalo da znate."
(Risate) Io ho detto, "L'autista è lei, è lei che dovrebbe saperlo."
Ako kupite pametan uređaj, verovatno bi trebalo da znate - vi ćete biti vlasnik uređaja, ali će generalno kompanija biti vlasnik vaših podataka.
Se comprate un apparecchio smart, dovreste sapere che voi possederete l'apparecchio, ma l'azienda produttrice possederà i vostri dati.
I, naravno, svi bi trebalo da znate šta da radite petkom.
E, naturalmente, il venerdì, dovreste sapere tutti cosa fare.
1.0408577919006s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?